-
1 extended campaign
Реклама: широкая кампания -
2 extended campaign
широкая / массовая кампания -
3 campaign
1. nкампания, борьба- step up a campaign against smth.2. vпроводить кампанию; агитировать, выступать- campaign against smb.- campaign against smth.- campaign for smb. -
4 campaign
I n кампанія, боротьба- abuse campaign наклепницька кампанія- compulsory literacy campaign кампанія по боротьбі з неграмотністю- deliberate scare campaign навмисна кампанія залякування- election campaign виборча кампанія- electoral campaign виборча кампанія- extended massive campaign широка кампанія- hostile campaign ворожа кампанія- human rights campaign кампанія на захист прав людини- impressive campaign вражаюча кампанія- low-key campaign спокійна/ стримана кампанія- nation-wide campaign кампанія в масштабі всієї країни; загальнонародна кампанія- peace campaign кампанія за мир- presidential campaign кампанія з виборів президента- prolonged campaign тривала кампанія- propaganda/ propagandists campaign пропагандистська кампанія- protest campaign кампанія протесту- right-to-work campaign кампанія за право на працю- shrill campaign шумна кампанія- slander campaign наклепницька кампанія- smear campaign наклепницька кампанія- sustained campaign тривала кампанія- vociferous campaign шумна кампанія- campaign of nation-wide dimensions кампанія протесту по всій країні; загальнонародна кампанія протесту- campaign of threats кампанія (з використанням) погроз- perpetrator of the campaign провідник кампанії- to conduct a campaign проводити кампанію- to join in a campaign приєднатись до кампанії- to inflate the campaign роздувати кампанію- to launch a massive propaganda campaign розпочати/ розв'язати широку пропагандистську кампанію- to neutralize the propaganda campaign нейтралізувати пропагандистську кампанію- to amount a campaign of abuse/ slander організувати/ розв'язати наклепницьку кампанію- to silence the campaign заглушити кампанію- to unleash a campaign of abuse/ slander організувати/ розв'язати наклепницьку кампанію- campaign biography біографія кандидата на виборах (особливо президентських, яка видається з агітаційною метою) (США)- campaign textbook збірка матеріалів до виборчої кампанії (США)- "Hands off China" campaign кампанія "Руки геть від Китаю" (1926–1928 рр.)- "Hands off Russia" campaign кампанія "Руки геть від Росії" (1918–1921 рр.)II v проводити кампанію, вести боротьбу- to campaign for independence вести боротьбу за надання незалежності країні- to campaign against smbd. виступати проти когось, агітувати проти когось- to campaign for smbd. агітувати за кого-небудь (на виборах)- to campaign for a wage increase проводити кампанію за підвищення заробітної плати -
5 широкая кампания
1) General subject: major campaign (общ. орг.)2) Economy: extensive campaign3) Diplomatic term: massive campaign4) Advertising: extended campaign5) Mass media: broad drive -
6 influencia
f.influence.tuvo gran influencia sobre el resultado de las elecciones it had a considerable influence on the result of the election, it heavily influenced the result of the electionbajo la influencia de la anestesia under (the influence of) the anesomethingeticpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: influenciar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: influenciar.* * *1 influence\tener influencia sobre alguien to have an influence on somebodytener influencias to be influential* * *noun f.* * *SF1) (=influjo) influencela tele tiene influencia negativa sobre mis hijos — telly has o is a bad influence on my children
2) pl influencias (=contactos) contactstráfico 3)* * *1) ( influjo) influenceinfluencia en or sobre algo — influence on o upon something
2) influencias femenino plural ( contactos) contacts (pl)* * *= force, influence, lever, leverage, say, clout, good offices, sway.Ex. Her reason admitted the force of his arguments, but her instinct opposed it.Ex. All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex. An indication that the Commission would be prepared to accept a borderline project would provide a useful lever when the application is passed to the UK Government.Ex. At certain times, dubious interpretations of the rules have even been used as leverage in gaining ground on matters of dispute between Community partners.Ex. I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.Ex. IT executives would like to see their role in the organization elevated, giving them more ' clout', stature and visibility.Ex. This enables the library to use the MPEs' good offices and contacts to influence the national government on projects which are important for the area.Ex. During this period Africa was influenced by external forces as the Islamic states of the north extended their sway south.----* área de influencia = remit.* buena influencia = good influence.* campaña contra la conducción bajo la influencia del alcohol = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.* conducción bajo la influencia del alcohol = drink driving, drunk driving.* conducir bajo la influencia del alcohol = drive while under + the influence of alcohol.* de gran influencia = seminal.* ejercer influencia = exert + influence, wield + influence, deliver + clout.* ejercer influencia (sobre) = come to + bear influence (on).* ejercer una gran influencia en = play + a strong hand in.* esfera de influencia = sphere of influence.* extender la influencia = spread + influence.* hacer uso de influencias = pull + strings.* influencia de los amigos = peer influence.* influencia económica = economic influence.* influencia electoral = coattails, political coattails, electoral coattails.* influencia histórica = historical influence.* influencia política = political clout, political influence.* influencia social = social influence.* mala influencia = bad seed, bad influence.* perder influencia = lose + clout.* tener influencias = have + pull.* tener influencia sobre = have + hold on.* traficante de influencias = power broker.* tráfico de influencias = spoils system, nepotism.* valerse de influencias = pull + strings.* * *1) ( influjo) influenceinfluencia en or sobre algo — influence on o upon something
2) influencias femenino plural ( contactos) contacts (pl)* * *= force, influence, lever, leverage, say, clout, good offices, sway.Ex: Her reason admitted the force of his arguments, but her instinct opposed it.
Ex: All these influences are at work before a child goes to school, yet until quite recently we have behaved as though good teaching in good schools was enough to compensate for the disabilities of verbally impoverished children.Ex: An indication that the Commission would be prepared to accept a borderline project would provide a useful lever when the application is passed to the UK Government.Ex: At certain times, dubious interpretations of the rules have even been used as leverage in gaining ground on matters of dispute between Community partners.Ex: I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.Ex: IT executives would like to see their role in the organization elevated, giving them more ' clout', stature and visibility.Ex: This enables the library to use the MPEs' good offices and contacts to influence the national government on projects which are important for the area.Ex: During this period Africa was influenced by external forces as the Islamic states of the north extended their sway south.* área de influencia = remit.* buena influencia = good influence.* campaña contra la conducción bajo la influencia del alcohol = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.* conducción bajo la influencia del alcohol = drink driving, drunk driving.* conducir bajo la influencia del alcohol = drive while under + the influence of alcohol.* de gran influencia = seminal.* ejercer influencia = exert + influence, wield + influence, deliver + clout.* ejercer influencia (sobre) = come to + bear influence (on).* ejercer una gran influencia en = play + a strong hand in.* esfera de influencia = sphere of influence.* extender la influencia = spread + influence.* hacer uso de influencias = pull + strings.* influencia de los amigos = peer influence.* influencia económica = economic influence.* influencia electoral = coattails, political coattails, electoral coattails.* influencia histórica = historical influence.* influencia política = political clout, political influence.* influencia social = social influence.* mala influencia = bad seed, bad influence.* perder influencia = lose + clout.* tener influencias = have + pull.* tener influencia sobre = have + hold on.* traficante de influencias = power broker.* tráfico de influencias = spoils system, nepotism.* valerse de influencias = pull + strings.* * *A (influjo) influenceel edificio es de or tiene influencia barroca the building displays baroque influencebajo la influencia del alcohol under the influence of alcoholinfluencia EN or SOBRE algo influence ON o UPON sthlos clásicos ejercieron una gran influencia en su obra his works were greatly influenced by the classics, the classics had an important influence on his worksla influencia de los astros sobre la vida humana the influence of the stars on human lifeinfluencia SOBRE algn influence ON sbesa mujer ejerce una mala influencia sobre ti that woman is o has a bad influence on youtiene influencias en las altas esferas she's got friends in high places, she's got influential contacts* * *
Del verbo influenciar: ( conjugate influenciar)
influencia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
influencia
influenciar
influencia sustantivo femenino
1 ( influjo) influence;
influencia en or sobre algo influence on o upon sth;
influencia sobre algn influence on sb
2
influenciar ( conjugate influenciar) verbo transitivo
to influence
influencia sustantivo femenino
1 (ascendencia, efecto) influence: tiene mucha influencia sobre él, he has a lot of influence on/over him
2 influencias (contacto con personas decisivas); tener influencias, to be influential
tráfico de influencias, insider trading/dealing
influenciar verbo transitivo to influence
' influencia' also found in these entries:
Spanish:
ámbito
- contacto
- ejercer
- menoscabo
- militarista
- neutralizar
- órbita
- palanca
- parcela
- peso
- regusto
- sobre
- benéfico
- capital
- enchufe
- extender
- exterior
- externo
- maléfico
- maligno
- malsano
- menguar
- nefasto
- nocivo
- poder
- vara
English:
architecture
- clout
- DUI
- exert
- expansion
- extend
- influence
- pull
- shrink
- shrinkage
- sphere
- stretch
- sway
* * *influencia nf1. [poder] influence;ejerce una gran influencia sobre su marido she has a lot of influence over her husband;está creciendo su influencia dentro del partido her influence within the party is growing;tuvo gran influencia sobre el resultado de las elecciones it had a considerable influence on the result of the election, it greatly influenced the result of the election;un país dentro de la esfera de influencia de Rusia a country within Russia's sphere of influence;bajo la influencia de la anestesia under (the influence of the) anaesthetic2.influencias [contactos] contacts, pull;consiguió ese puesto por influencias she got that job through knowing the right people* * *f influence;tener influencias have contacts* * *influencia nfinflujo: influence* * *influencia n influence -
7 protesta
f.1 protest.2 outcry.3 promise, oath, vow, adjuration.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: protestar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: protestar.* * *1 protest2 DERECHO objection\en protesta por in protest against, as a protest againstmovimiento de protesta protest movement* * *noun f.* * *SF1) (=queja) protestlos gritos de protesta fueron silenciados con aplausos — shouts of protest were drowned by the applause
déjate de protestas porque no pienso dejarte ir — you can stop protesting because I'm not going to let you go
en señal de protesta contra o por algo — in protest against sth
2) frm (=declaración) protestation* * *1)a) ( queja) protesthacer una protesta — to make o lodge a protest
b) ( manifestación) demonstration, protest march (o rally etc)* * *= cry, protestation, protest, uproar, contestation, cri de coeur.Ex. The cry is often heard that it is impossible to put nonbook materials on open shelves because they will be stolen.Ex. In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex. From 1982 however economy measures were introduced and the libraries adjusted to this under protest.Ex. The film tells of the uproar the librarian created when he extended an invitation to an advocate of theories on black inferiority to address a high school assembly.Ex. These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.Ex. It is a cri de coeur on behalf of the oppressed people of Palestine.----* canción de protesta = protest song.* canción protesta = protest song.* en señal de protesta = in protest.* hacer una protesta = make + protest.* lanzar gritos de protesta = cry of protest + go up.* protesta clamorosa = outcry.* protesta generalizada = public outcry.* protesta + no hacerse esperar = cry + ring out.* protesta pacífica = peaceful protest, peaceful protest.* protesta popular = street protest.* protesta pública = public protest.* provocar una protesta = call forth + protest.* * *1)a) ( queja) protesthacer una protesta — to make o lodge a protest
b) ( manifestación) demonstration, protest march (o rally etc)* * *= cry, protestation, protest, uproar, contestation, cri de coeur.Ex: The cry is often heard that it is impossible to put nonbook materials on open shelves because they will be stolen.
Ex: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who cause them no anxiety, who quietly accept their decisions, who praise them.Ex: From 1982 however economy measures were introduced and the libraries adjusted to this under protest.Ex: The film tells of the uproar the librarian created when he extended an invitation to an advocate of theories on black inferiority to address a high school assembly.Ex: These relations are constructed through negotiations and contestations that cannot be easily divorced from cultural context.Ex: It is a cri de coeur on behalf of the oppressed people of Palestine.* canción de protesta = protest song.* canción protesta = protest song.* en señal de protesta = in protest.* hacer una protesta = make + protest.* lanzar gritos de protesta = cry of protest + go up.* protesta clamorosa = outcry.* protesta generalizada = public outcry.* protesta + no hacerse esperar = cry + ring out.* protesta pacífica = peaceful protest, peaceful protest.* protesta popular = street protest.* protesta pública = public protest.* provocar una protesta = call forth + protest.* * *A1 (queja) protestacallaron la protesta they silenced the protesthacer una protesta to make o lodge a protestuna campaña de protesta a protest campaignno acudió a la reunión en señal de protesta she did not attend the meeting in protesthizo protestas de su inocencia he protested his innocence ( frml)bajo protesta under protest2 (manifestación) demonstration, protest march ( o rally etc)cumplieron con su protesta they kept their promise o wordle tomaron la protesta al nuevo presidente the new president was sworn inrendir protesta to take an oathbajo protesta under oath* * *
Del verbo protestar: ( conjugate protestar)
protesta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
protesta
protestar
protesta sustantivo femenino
1
2 (Méx)
◊ cumplieron con su protesta they kept their promise o wordb) See Also→
protestar ( conjugate protestar) verbo intransitivo
protesta CONTRA algo to protest against o about sth
protesta POR or DE algo to complain about sth
protesta sustantivo femenino
1 protest: la subida del transporte produjo una protesta general, there was a general protest against the public transportion price increase
2 Jur objection
protestar verbo intransitivo
1 (manifestar desacuerdo) to protest: vamos a protestar contra la subida de impuestos, we're going to protest against the rise in taxes
2 (quejarse) to complain: siempre está protestando por el frío, he's always complaining about the cold
3 Jur to object
4 Com to protest
' protesta' also found in these entries:
Spanish:
denuncia
- encabezar
- encierro
- fija
- fijo
- pataleo
- patear
- pitada
- queja
- reprimir
- sofocar
- aire
- desencadenar
- enérgico
- grito
- masivo
- pitar
- sentada
- si
- sumar
English:
fuss
- heckling
- jeer
- mass
- mount
- occupy
- outcry
- peaceful
- protest
- public outcry
- register
- representation
- squash
- sweep aside
- vociferous
- march
- objection
- out
- up
- walk
* * *protesta nf1. [queja] protest;se manifestaron en protesta por la realización de pruebas nucleares they demonstrated in protest at the nuclear tests;bajo protesta under protest;en señal de protesta in protest2. [manifestación] protest3. Der objection;se admite la protesta objection sustained;protesta denegada objection overruled* * *f1 protest2 Méxpromesa promise;cumplir con su protesta keep one’s promise* * *protesta nf1) : protest* * *protesta n protest -
8 П-218
ПОВЕСТКА ДНЯ NP sing only fixed WO1. Also: ПОРЯДОК ДНЯ a list of questions or subjects for discussion at a meetingby extension an informal list or plan of things to be done, addressed etcagendaorder (business) of the day (in limited contexts, extended usage only) schedule of events.Согласно повестке дня, за Крамовым должен был выступить какой-то профессор Горский... (Каверин 1). According to the agenda, a certain Professor Gorsky was due to speak after Kramov. (1a).(extended usage) Вопрос, почему Строковский держит Поляшко в институте, да ещё на первых ролях, никогда не сходил с повестки дня кулуарных разговоров (Залыгин 1). ( context transl) A constant theme of corridor gossip was why Strokovsky kept Poliashko at the institute and in a key position (1a).2. на повестке дня бытье, стоять ставить что на повестку дня снимать что с повестки дня (to be, be made etc) a priority: (be on (put sth. on, take sth. off)) the agenda(be) the order of the day.Нет, стоп! - сказал район. Берись-ка сперва за заём. Эта кампания на повестке дня (Абрамов 1). "Halt!" said the District Committee. First take care of the Loan-that was the campaign on the agenda (1a).«Вы, русские, - странный народ... Готовы до бесконечности спорить о вещах и вопросах, которые в цивилизованном мире давно решены и сняты, как у вас говорят, с повестки дня...» (Максимов 2). "You Russians are a strange people.. You are prepared to argue endlessly about things which in the civilized world have long since been resolved and have been, as you put it, taken off the agenda..." (2a). -
9 повестка дня
[NP; sing only; fixed WO]=====1. Also: ПОРЯДОК дня a list of questions or subjects for discussion at a meeting; by extension an informal list or plan of things to be done, addressed etc:- agenda;- [in limited contexts, extended usage only] schedule of events.♦ Согласно повестке дня, за Крамовым должен был выступить какой-то профессор Горский... (Каверин 1). According to the agenda, a certain Professor Gorsky was due to speak after Kramov. (1a).♦ [extended usage] Вопрос, почему Строковский держит Поляшко в институте, да ещё на первых ролях, никогда не сходил с повестки дня кулуарных разговоров (Залыгин 1). [context transl] A constant theme of corridor gossip was why Strokovsky kept Poliashko at the institute and in a key position (1a).2. на повестке дня быть, стоять; ставить что на повестку дня; снимать что с повестки дня (to be, be made etc) a priority:- (be on <put sth. on, take sth. off>) the agenda;- (be) the order of the day.♦ Нет, стоп! - сказал район. Берись-ка сперва за заём. Эта кампания на повестке дня (Абрамов 1). "Halt!" said the District Committee. First take care of the Loan-that was the campaign on the agenda (1a).♦ "Вы, русские, - странный народ... Готовы до бесконечности спорить о вещах и вопросах, которые в цивилизованном мире давно решены и сняты, как у вас говорят, с повестки дня..." (Максимов 2). "You Russians are a strange people.. You are prepared to argue endlessly about things which in the civilized world have long since been resolved and have been, as you put it, taken off the agenda..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > повестка дня
-
10 порядок дня
[NP; sing only; fixed WO]=====1. Also: ПОРЯДОК дня a list of questions or subjects for discussion at a meeting; by extension an informal list or plan of things to be done, addressed etc:- agenda;- [in limited contexts, extended usage only] schedule of events.♦ Согласно повестке дня, за Крамовым должен был выступить какой-то профессор Горский... (Каверин 1). According to the agenda, a certain Professor Gorsky was due to speak after Kramov. (1a).♦ [extended usage] Вопрос, почему Строковский держит Поляшко в институте, да ещё на первых ролях, никогда не сходил с повестки дня кулуарных разговоров (Залыгин 1). [context transl] A constant theme of corridor gossip was why Strokovsky kept Poliashko at the institute and in a key position (1a).2. на повестке дня быть, стоять; ставить что на повестку дня; снимать что с повестки дня (to be, be made etc) a priority:- (be on <put sth. on, take sth. off>) the agenda;- (be) the order of the day.♦ Нет, стоп! - сказал район. Берись-ка сперва за заём. Эта кампания на повестке дня (Абрамов 1). "Halt!" said the District Committee. First take care of the Loan-that was the campaign on the agenda (1a).♦ "Вы, русские, - странный народ... Готовы до бесконечности спорить о вещах и вопросах, которые в цивилизованном мире давно решены и сняты, как у вас говорят, с повестки дня..." (Максимов 2). "You Russians are a strange people.. You are prepared to argue endlessly about things which in the civilized world have long since been resolved and have been, as you put it, taken off the agenda..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > порядок дня
-
11 coverage
сущ.1)а) общ. сфера действия; рамки; границы; масштаб; охватб) стат. охват; зона переписи, область обследованияв) рекл. охват (целевой группы) (выраженное в процентах отношение представителей целевой группы, охваченной рекламной кампанией, к общей численности целевой группы в генеральной совокупности)See:2) СМИ освещение события (в печати, по радио и т. п.)newspaper coverage (of smth.) — газетное освещение (чего-л.), освещение (чего-л.) в газетах/газете
news coverage of (smth.) — освещение (чего-л.) в новостях
television news coverage of the Israeli-Palestinian conflict — освещение в телевизионных новостях израильско-палестинского конфликта
3) страх. страховое покрытие, страховая защита (границы страховой защиты, определенные договором страхования; может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения рисков, от которых обеспечивается страхование)Medicare coverage — (страховое) покрытие по программе "Медикэр"
insurance coverage commences, insurance coverage begins — страховое покрытие начинает действовать
Basic coverage commences upon the first day of employment. — Базовое (страховое) покрытие начинает действовать с первого дня начала работы.
Such welfare plans typically commence coverage immediately, on the first day of the next following month, or after a 30, 60, or 90 day waiting period. — Такие планы социального обеспечения обычно предусматривают немедленное начало действия страхового покрытия, начало действия страхового покрытия с первого дня ближайшего нового месяца или по истечении периода ожидания продолжительностью 30, 60 или 90 дней.
The employee shall be entitled to commence coverage under the health insurance plan on the first day of the month following the month in which the board is satisfied that the employee is so eligible. — Работник должен быть наделен правом на начало использования страхового покрытия по плану страхования здоровья с первого дня месяца, следующего за месяцем, когда совет убедиться в том, что работник соответствует требованиям для получения права на такое страховое покрытие.
Coverage ends upon the earliest of: your termination of employment; the date you begin to receive your pension; December 1 of the year in which you attain age 69; and the cancellation of coverage. — Действие страхового покрытия прекращается на наиболее раннюю из дат: дату прекращения работы; дату начала получения пенсии; 1 декабря того года, когда вам исполниться 69 лет; дату аннулирования страховки.
to provide [to give\] coverage — предоставлять [обеспечивать\] страховое покрытие [страховую защиту\]
Does this policy provide coverage for acts of war or terrorism? — Предоставляет ли этот полис страховое покрытие на случай военных действий или терроризма?
Make sure the policy gives adequate coverage against burglary. — Убедитесь, что полис предоставляет адекватную страховую защиту от кражи со взломом.
to issue coverage — предоставлять страховое покрытие [страховую защиту\]*
Once they decide to issue coverage, they will send you a notification and a copy of the policy for your review. — Как только они решат предоставить страховое покрытие, они вышлют вам уведомление и копию полиса для рассмотрения.
coverage issued as a supplement to liability insurance — страховое покрытие, предоставленное в качестве дополнения к полису страхования ответственности
coverage against smth. — страховое покрытие [страховая защита\] от (чего-л.)
to take out coverage — приобрести страховку [страховое покрытие\], застраховаться
We strongly recommend that you take out travel insurance coverage, including coverage for trip cancellations. — Мы настоятельно рекомендуем вам приобрести наше туристическое страховое покрытие [нашу туристическую страховку\], включая страховое покрытие на случай отмены поездки.
to carry coverage — иметь страховое покрытие, иметь страховку
to purchase [to buy\] insurance coverage — приобрести страховое покрытие, купить [приобрести\] страховку
to obtain [to get\] insurance coverage — приобрести страховое покрытие, приобрести страховку
to cancel insurance coverage — аннулировать страховку [страховое покрытие\]
to terminate insurance coverage — аннулировать страховку [страховое покрытие\], прекратить действие страховки [страхового покрытия\]
to void insurance coverage — признавать страховое покрытие недействительным, аннулировать страховку [страховое покрытие\]
to sell [to write, to underwrite\] insurance coverage — продавать страховку [страховое покрытие\]
to apply for insurance coverage — подавать заявление на приобретение страховки [страхового покрытия\]
insurance coverage expires [lapses\] on June 30 — срок действия страховки [страхового покрытия\] истекает 30 июля
The coverage remains in force for the life of the insured and premiums are paid for a period of time selected by the policy owner. — Страховое покрытие остается в силе в течение всей жизни застрахованного, а (страховые) премии уплачиваются на протяжении периода, выбранного владельцем полиса.
If you choose to reject UM/UIM coverage, you are required by law to sign a special insurance form acknowledging your decision to do so. — Если вы решите отказаться от страховой защиты от незастрахованных/недостаточно застрахованных водителей, вам в соответствии с требованиями закона придется подписать специальный страховой бланк, уведомляющий о вашем решении отказаться от страхового покрытия.
Employees may enroll in dental coverage during their initial 30 days of eligibility or during the annual Summer Enrollment period. — Работники могут присоединиться к программе зубного страхования в течение первых 30 дней с момента получения такого права или в течение периода ежегодного летнего приема на страхование.
to deny insurance coverage — 1) отказываться от страхового покрытия, 2) отказывать в предоставлении страхового покрытия
insurance coverage amount, amount of insurance coverage — сумма страхового покрытия
insurance coverage in the amount of— страховое покрытие в сумме
Syn:See:all risk coverage, blanket coverage 2), claims-made coverage, dependent coverage, electronic and computer crime coverage, employee dishonesty coverage, extended coverage, individual coverage, occurrence coverage, workers' coverage, commencement of coverage, coverage part, evidence of coverage, limit of coverage, covered risk, insurance, assurance4) фин. покрытие, обеспечение; степень покрытия (напр., расходов доходами)See:coverage ratio, asset coverage, cash debt coverage ratio, cash flow interest coverage ratio, current cash debt coverage ratio, debt coverage ratio, interest coverage ratio
* * *
coverage workers' compensation компенсация работников: страховое покрытие потерянной зарплаты и медицинских расходов в случае болезни или несчастных случаев на работе при исполнении служебных обязанностей.* * *охват; покрытие рисков; покрытие капитала; зона действия сети (в подвижной телефонии); зона действия; покрытие. . Словарь экономических терминов .* * * -
12 CE
1) Общая лексика: hum. сокр. Capillary Electrophoresis2) Компьютерная техника: Cgi Edition, Compact Edition, Compact Environment, Correctable Error, channel encoder3) Биология: cellulose exchanger4) Американизм: A Covered Entity5) Латинский язык: Caveat Emptor6) Военный термин: Campaign Evaluation, Canadian Engineers, Cartographic Entity, Central Europe, Chief of Engineers, Collateral Enclave, Collection Emphasis, Commander's Evaluation, Communications and Electronics, Comprehensive Evaluation, Concept Evaluation, Continuous Evaluation, Corps of Engineers, Criticism Entries, Current Exploitation, carrying equipment, chemical energy, chemical engineer, circular error, civil emergency, civil engineering, communications equipment, communications/electronics, compass error, composition exploding, construction equipment, control element, control equipment, controller error, cost effective, cost-effectiveness (критерий), counterespionage, crew error, crew evaluator, critical examination, cumulative expenditures, Corps of Engineers (U.S. Army), Civil Engineer (s)7) Техника: Combustion Engineering, Inc., Corps of Engineers, U.S. Army, Customer Experience, chronometer error, combustion engine, common emitter, common equipment, common-emitter transistor connection, conductivity element, containment environment, exploding composition8) Сельское хозяйство: European health & safety product label (Conformité Européenne)9) Математика: круговая ошибка (circular error), полный перебор (complete enumeration), радиальное отклонение (circular error)10) Религия: Catholic Encyclopedia, Christian Endeavor11) Экономика: Office of the Chief Economist12) Страхование: consumption entry13) Автомобильный термин: commutator end14) Грубое выражение: Crap Extended, Cum Egg15) Политика: Sri Lanka16) Телекоммуникации: сторона клиента17) Сокращение: Chief Engineer (British Army), Chief Engineer, Chief Executive, Church of England, Co-operative Engagement, Command Element, Common Era (substitute for AD), Concurrent Engineering, Control Engineer, ship, Corps of Engineers Command (US Army), Cost Estimate, Counsellor of Embassy, Customer Engineer, composition, exploding, continuing education18) Университет: College Of Engineering, Conventional Examination19) Электроника: Capillary electrophoresis, Conformity To European, Consumer Electronics20) Вычислительная техника: cost of error, Compact Edition (MS, Windows), Connection Endpoint (UNI), Common Era (substitute for AD), Customer Engineer (see also,) \<\< FE\>\>, затраты на ошибку, эксплуатационное обслуживание21) Генетика: (capillary electrophoresis) КЭ (капиллярный электрофорез)22) Связь: Control Element /Circuit Emulation, circuit emulation23) Фирменный знак: Con Ele Dyn24) Целлюлозно-бумажная промышленность: Степень каустизации (Caustizing Efficiency; Causticizing Efficiency)25) Энергетика: collector end, коллекторная часть26) СМИ: Collectors Edition27) Деловая лексика: непрерывное обучение, повышение квалификации (continuing education)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Cost Element29) Сетевые технологии: communication electronics, customer engineering, инженер по обслуживанию абонентов, электроника средств связи30) Полимеры: carbon equivalent31) Ядерная физика: Coulomb Excitation32) Контроль качества: cost effectiveness33) Сахалин Ю: commodity engineer, conceptual engineering34) Химическое оружие: U.S.- U.S. Army Corps of Engineers, US Army Corps of Engineers, combustion efficiency35) Физическая химия: Collision Energy (в масс-спектроскопии)36) Макаров: color excess37) Безопасность: Communication Encryption38) Расширение файла: Cache Enable, Channel End, Chip Enable, Collision Elimination, Convert Enable, Computer Eyes (Digital Vision IFF bitmap)39) Нефть и газ: coal equivalent40) Военно-политический термин: Council of Europe41) МИД: Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime, computing element, computing element (typically an arithmetic logical unit)42) Высокочастотная электроника: Conformite Europeene43) ООН: Communaute Europeenne44) Должность: Civil Engineer45) НАСА: Communications Engineer, Compact Equipment46) Федеральное бюро расследований: Charlotte Field Office47) Единицы измерений: Christian Era, Common Era48) Международная торговля: Contrast Enhancement49) Зубная имплантология: ITI Continuing Education, программа ITI непрерывного повышения квалификации -
13 Ce
1) Общая лексика: hum. сокр. Capillary Electrophoresis2) Компьютерная техника: Cgi Edition, Compact Edition, Compact Environment, Correctable Error, channel encoder3) Биология: cellulose exchanger4) Американизм: A Covered Entity5) Латинский язык: Caveat Emptor6) Военный термин: Campaign Evaluation, Canadian Engineers, Cartographic Entity, Central Europe, Chief of Engineers, Collateral Enclave, Collection Emphasis, Commander's Evaluation, Communications and Electronics, Comprehensive Evaluation, Concept Evaluation, Continuous Evaluation, Corps of Engineers, Criticism Entries, Current Exploitation, carrying equipment, chemical energy, chemical engineer, circular error, civil emergency, civil engineering, communications equipment, communications/electronics, compass error, composition exploding, construction equipment, control element, control equipment, controller error, cost effective, cost-effectiveness (критерий), counterespionage, crew error, crew evaluator, critical examination, cumulative expenditures, Corps of Engineers (U.S. Army), Civil Engineer (s)7) Техника: Combustion Engineering, Inc., Corps of Engineers, U.S. Army, Customer Experience, chronometer error, combustion engine, common emitter, common equipment, common-emitter transistor connection, conductivity element, containment environment, exploding composition8) Сельское хозяйство: European health & safety product label (Conformité Européenne)9) Математика: круговая ошибка (circular error), полный перебор (complete enumeration), радиальное отклонение (circular error)10) Религия: Catholic Encyclopedia, Christian Endeavor11) Экономика: Office of the Chief Economist12) Страхование: consumption entry13) Автомобильный термин: commutator end14) Грубое выражение: Crap Extended, Cum Egg15) Политика: Sri Lanka16) Телекоммуникации: сторона клиента17) Сокращение: Chief Engineer (British Army), Chief Engineer, Chief Executive, Church of England, Co-operative Engagement, Command Element, Common Era (substitute for AD), Concurrent Engineering, Control Engineer, ship, Corps of Engineers Command (US Army), Cost Estimate, Counsellor of Embassy, Customer Engineer, composition, exploding, continuing education18) Университет: College Of Engineering, Conventional Examination19) Электроника: Capillary electrophoresis, Conformity To European, Consumer Electronics20) Вычислительная техника: cost of error, Compact Edition (MS, Windows), Connection Endpoint (UNI), Common Era (substitute for AD), Customer Engineer (see also,) \<\< FE\>\>, затраты на ошибку, эксплуатационное обслуживание21) Генетика: (capillary electrophoresis) КЭ (капиллярный электрофорез)22) Связь: Control Element /Circuit Emulation, circuit emulation23) Фирменный знак: Con Ele Dyn24) Целлюлозно-бумажная промышленность: Степень каустизации (Caustizing Efficiency; Causticizing Efficiency)25) Энергетика: collector end, коллекторная часть26) СМИ: Collectors Edition27) Деловая лексика: непрерывное обучение, повышение квалификации (continuing education)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Cost Element29) Сетевые технологии: communication electronics, customer engineering, инженер по обслуживанию абонентов, электроника средств связи30) Полимеры: carbon equivalent31) Ядерная физика: Coulomb Excitation32) Контроль качества: cost effectiveness33) Сахалин Ю: commodity engineer, conceptual engineering34) Химическое оружие: U.S.- U.S. Army Corps of Engineers, US Army Corps of Engineers, combustion efficiency35) Физическая химия: Collision Energy (в масс-спектроскопии)36) Макаров: color excess37) Безопасность: Communication Encryption38) Расширение файла: Cache Enable, Channel End, Chip Enable, Collision Elimination, Convert Enable, Computer Eyes (Digital Vision IFF bitmap)39) Нефть и газ: coal equivalent40) Военно-политический термин: Council of Europe41) МИД: Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime, computing element, computing element (typically an arithmetic logical unit)42) Высокочастотная электроника: Conformite Europeene43) ООН: Communaute Europeenne44) Должность: Civil Engineer45) НАСА: Communications Engineer, Compact Equipment46) Федеральное бюро расследований: Charlotte Field Office47) Единицы измерений: Christian Era, Common Era48) Международная торговля: Contrast Enhancement49) Зубная имплантология: ITI Continuing Education, программа ITI непрерывного повышения квалификации -
14 ECM
1) Общая лексика: Enterprise Content Management2) Биология: внеклеточный матрикс (ВКМ)3) Военный термин: Electronic Counter Measures, electric cipher machine, electronic coding machine, electronic countermeasures, emission characteristics monitor, engine condition monitoring, engineering change memorandum, РЭП (радиоэлектронное подавление)4) Техника: effective complex modulus, electronic cipher machine, electronic countermeasures mission, ellipsoid collector mirror, error correcting memory, энергия в системе центра масс5) Экономика: управление информационными ресурсами (предприятия, организации)6) Финансы: equity capital market7) Автомобильный термин: Engine/Electronic control module, engine control module - компьютер управления двигателем, ЭБУ8) Музыка: Edition Of Contemporary Music9) Оптика: electronic countermeasure10) Сокращение: Electronic Combat Measures, Electronic Counter Measure, electronics countermeasure, ЭМ (Экстрацеллюлярный матрикс - extracellular matrix.)11) Университет: Essential Computer Mathematics12) Электроника: Electronically Commutated Motor, Electronics Countermeasures13) Вычислительная техника: Error Correction / Correcting Mode (FAX, HDLC), Entity Coordination Management (FDDI, SMT), управление изменениями предприятия14) Нефть: equivalent circulating density15) Онкология: Extra Cellular Mass16) Фирменный знак: European Computer Marketplace17) СМИ: Editions Of Contemporary Music18) Деловая лексика: Electronic Chain Management, Emerging Company Marketplace19) Инвестиции: European Common Market20) Сетевые технологии: error control mode, error correcting mode, error correction mode, режим исправления ошибок, режим коррекции ошибок, режим обнаружения и исправления ошибок21) Полимеры: electrochemical machining22) Автоматика: electrochemical machine, environmentally conscious manufacturing23) Общая лексика: electronic control module24) Макаров: electronic ciphering machine, extended core memory25) МИД: electro-chemical machining26) Молекулярная биология: Extra Cellular Matrix27) Чат: Email Campaign Management28) Программное обеспечение: Error Correction Method -
15 SEC
1) Компьютерная техника: Single Edge Cartridge2) Медицина: spontaneous echo contrast3) Американизм: Space Environment Center4) Спорт: Some Easy Conference, South Eastern Conference, Speed Eliminates Competition, Standard Entry Class5) Военный термин: Scientific Estimates Committee, Security and Exchange Commission, Single Edge Cartridges, Southeastern Command, Supply Executive Committee, ship engineering center, submarine element coordinator, support equipment change6) Техника: secondary electron conduction vidicon, secondary electron conductivity, secondary emission chamber, section emergency coordinator, sensor engagement controller, size-exclusion chromatography, special event charter7) Шутливое выражение: Surely Everybodys Cheating8) Математика: исправление одиночных ошибок (single error correction), исправляющий одиночные ошибки (о коде)9) Метеорология: Space Environmental Center10) Юридический термин: School Encouraged Corruption11) Финансы: securities and exchange commission, КЦББ (Комиссия (Государственной администрации США) по ценным бумагам и биржам)12) Ветеринария: Skull Eating Carnivores13) Грубое выражение: Stupid Exchange Comission14) Оптика: secondary emission conductor, short external cavity15) Радио: super extended C, сверхрасширенный диапазон С16) Сокращение: Satellite Engineering Cabin, Secondary Electron Conduction, Securities and Exchange Commission (stock regulatory agency), Societa Esercizio Cantieri SpA (Italy), Space and Electronic Combat, Spoiler & Elevator Computer, Standard Evaluation Circuit, Submarine Element Co-ordinator, Suppressor Environment Characterizer (USA), secondary, генератор оборудования синхронной цифровой иерархии (SDH Equipment Clock)17) Университет: So Everyone Cheats, Software Experience Center, Surely Everybody's Cheating18) Электроника: Studio Equipment Complex19) Вычислительная техника: Single Edge Contact, Single Error Correction, scientific and engineering computation, single-error correction, научно-технические расчёты, Single Edge Contact (card)20) Нефть: US Securities and Exchange Commission21) Иммунология: Specimen Exchange Chamber, staphylococcal enterotoxin C22) Банковское дело: Комиссия по ценным бумагам и биржам (США; Securities and Exchange Commission)23) Фирменный знак: Southern Electric Contracting24) Деловая лексика: Sponsor Executive Committee, Superior Economic Compensation, Synergy Electronic Commerce25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sakhalin Environmental Company, Securities and Exchange Commission (USA)26) Образование: Special Ed Conference27) Сетевые технологии: Security Exchange Commission28) Океанография: South Equatorial Current29) Химическое оружие: Size Exclusion Chromatography30) Расширение файла: Disney Animation Studio Secured animation file, Pretty Good Privacy SECret key ring file31) SAP.тех. ценная бумага32) Логистика: security charges33) Здравоохранение: (State Expert Center) ГЭС (State Expert Center Государственный Экспертный Центр)34) Общественная организация: Save The Earth Campaign35) Чат: See Everyone Cheats, Send Extra Cocktails36) NYSE. Specialty Equipment Companies, Inc.37) Международная торговля: Special Equipment Compensation -
16 ce
1) Общая лексика: hum. сокр. Capillary Electrophoresis2) Компьютерная техника: Cgi Edition, Compact Edition, Compact Environment, Correctable Error, channel encoder3) Биология: cellulose exchanger4) Американизм: A Covered Entity5) Латинский язык: Caveat Emptor6) Военный термин: Campaign Evaluation, Canadian Engineers, Cartographic Entity, Central Europe, Chief of Engineers, Collateral Enclave, Collection Emphasis, Commander's Evaluation, Communications and Electronics, Comprehensive Evaluation, Concept Evaluation, Continuous Evaluation, Corps of Engineers, Criticism Entries, Current Exploitation, carrying equipment, chemical energy, chemical engineer, circular error, civil emergency, civil engineering, communications equipment, communications/electronics, compass error, composition exploding, construction equipment, control element, control equipment, controller error, cost effective, cost-effectiveness (критерий), counterespionage, crew error, crew evaluator, critical examination, cumulative expenditures, Corps of Engineers (U.S. Army), Civil Engineer (s)7) Техника: Combustion Engineering, Inc., Corps of Engineers, U.S. Army, Customer Experience, chronometer error, combustion engine, common emitter, common equipment, common-emitter transistor connection, conductivity element, containment environment, exploding composition8) Сельское хозяйство: European health & safety product label (Conformité Européenne)9) Математика: круговая ошибка (circular error), полный перебор (complete enumeration), радиальное отклонение (circular error)10) Религия: Catholic Encyclopedia, Christian Endeavor11) Экономика: Office of the Chief Economist12) Страхование: consumption entry13) Автомобильный термин: commutator end14) Грубое выражение: Crap Extended, Cum Egg15) Политика: Sri Lanka16) Телекоммуникации: сторона клиента17) Сокращение: Chief Engineer (British Army), Chief Engineer, Chief Executive, Church of England, Co-operative Engagement, Command Element, Common Era (substitute for AD), Concurrent Engineering, Control Engineer, ship, Corps of Engineers Command (US Army), Cost Estimate, Counsellor of Embassy, Customer Engineer, composition, exploding, continuing education18) Университет: College Of Engineering, Conventional Examination19) Электроника: Capillary electrophoresis, Conformity To European, Consumer Electronics20) Вычислительная техника: cost of error, Compact Edition (MS, Windows), Connection Endpoint (UNI), Common Era (substitute for AD), Customer Engineer (see also,) \<\< FE\>\>, затраты на ошибку, эксплуатационное обслуживание21) Генетика: (capillary electrophoresis) КЭ (капиллярный электрофорез)22) Связь: Control Element /Circuit Emulation, circuit emulation23) Фирменный знак: Con Ele Dyn24) Целлюлозно-бумажная промышленность: Степень каустизации (Caustizing Efficiency; Causticizing Efficiency)25) Энергетика: collector end, коллекторная часть26) СМИ: Collectors Edition27) Деловая лексика: непрерывное обучение, повышение квалификации (continuing education)28) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Cost Element29) Сетевые технологии: communication electronics, customer engineering, инженер по обслуживанию абонентов, электроника средств связи30) Полимеры: carbon equivalent31) Ядерная физика: Coulomb Excitation32) Контроль качества: cost effectiveness33) Сахалин Ю: commodity engineer, conceptual engineering34) Химическое оружие: U.S.- U.S. Army Corps of Engineers, US Army Corps of Engineers, combustion efficiency35) Физическая химия: Collision Energy (в масс-спектроскопии)36) Макаров: color excess37) Безопасность: Communication Encryption38) Расширение файла: Cache Enable, Channel End, Chip Enable, Collision Elimination, Convert Enable, Computer Eyes (Digital Vision IFF bitmap)39) Нефть и газ: coal equivalent40) Военно-политический термин: Council of Europe41) МИД: Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime, computing element, computing element (typically an arithmetic logical unit)42) Высокочастотная электроника: Conformite Europeene43) ООН: Communaute Europeenne44) Должность: Civil Engineer45) НАСА: Communications Engineer, Compact Equipment46) Федеральное бюро расследований: Charlotte Field Office47) Единицы измерений: Christian Era, Common Era48) Международная торговля: Contrast Enhancement49) Зубная имплантология: ITI Continuing Education, программа ITI непрерывного повышения квалификации -
17 sec
1) Компьютерная техника: Single Edge Cartridge2) Медицина: spontaneous echo contrast3) Американизм: Space Environment Center4) Спорт: Some Easy Conference, South Eastern Conference, Speed Eliminates Competition, Standard Entry Class5) Военный термин: Scientific Estimates Committee, Security and Exchange Commission, Single Edge Cartridges, Southeastern Command, Supply Executive Committee, ship engineering center, submarine element coordinator, support equipment change6) Техника: secondary electron conduction vidicon, secondary electron conductivity, secondary emission chamber, section emergency coordinator, sensor engagement controller, size-exclusion chromatography, special event charter7) Шутливое выражение: Surely Everybodys Cheating8) Математика: исправление одиночных ошибок (single error correction), исправляющий одиночные ошибки (о коде)9) Метеорология: Space Environmental Center10) Юридический термин: School Encouraged Corruption11) Финансы: securities and exchange commission, КЦББ (Комиссия (Государственной администрации США) по ценным бумагам и биржам)12) Ветеринария: Skull Eating Carnivores13) Грубое выражение: Stupid Exchange Comission14) Оптика: secondary emission conductor, short external cavity15) Радио: super extended C, сверхрасширенный диапазон С16) Сокращение: Satellite Engineering Cabin, Secondary Electron Conduction, Securities and Exchange Commission (stock regulatory agency), Societa Esercizio Cantieri SpA (Italy), Space and Electronic Combat, Spoiler & Elevator Computer, Standard Evaluation Circuit, Submarine Element Co-ordinator, Suppressor Environment Characterizer (USA), secondary, генератор оборудования синхронной цифровой иерархии (SDH Equipment Clock)17) Университет: So Everyone Cheats, Software Experience Center, Surely Everybody's Cheating18) Электроника: Studio Equipment Complex19) Вычислительная техника: Single Edge Contact, Single Error Correction, scientific and engineering computation, single-error correction, научно-технические расчёты, Single Edge Contact (card)20) Нефть: US Securities and Exchange Commission21) Иммунология: Specimen Exchange Chamber, staphylococcal enterotoxin C22) Банковское дело: Комиссия по ценным бумагам и биржам (США; Securities and Exchange Commission)23) Фирменный знак: Southern Electric Contracting24) Деловая лексика: Sponsor Executive Committee, Superior Economic Compensation, Synergy Electronic Commerce25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sakhalin Environmental Company, Securities and Exchange Commission (USA)26) Образование: Special Ed Conference27) Сетевые технологии: Security Exchange Commission28) Океанография: South Equatorial Current29) Химическое оружие: Size Exclusion Chromatography30) Расширение файла: Disney Animation Studio Secured animation file, Pretty Good Privacy SECret key ring file31) SAP.тех. ценная бумага32) Логистика: security charges33) Здравоохранение: (State Expert Center) ГЭС (State Expert Center Государственный Экспертный Центр)34) Общественная организация: Save The Earth Campaign35) Чат: See Everyone Cheats, Send Extra Cocktails36) NYSE. Specialty Equipment Companies, Inc.37) Международная торговля: Special Equipment Compensation -
18 stretch
1. transitive verb1) (lengthen, extend) strecken [Arm, Hand]; recken [Hals]; dehnen [Gummiband]; (spread) ausbreiten [Decke]; (tighten) spannenhe lay stretched out on the ground — er lag ausgestreckt auf dem Boden
stretch one's legs — (by walking) sich (Dat.) die Beine vertreten
2) (widen) dehnenstretch [out of shape] — ausweiten [Schuhe, Jacke]
3) (fig.): (make the most of) ausschöpfen [Reserve]; fordern [Person, Begabung]4) (fig.): (extend beyond proper limit) überschreiten [Befugnis, Grenzen des Anstands]; strapazieren (ugs.) [Geduld]; es nicht so genau nehmen mit [Gesetz, Bestimmung, Begriff, Grundsätzen]stretch the truth — [Aussage:] nicht ganz der Wahrheit entsprechen
2. intransitive verbstretch it/things — den Bogen überspannen
2) (have specified length) sich ausdehnenstretch from A to B — sich von A bis B erstrecken
3)stretch to something — (be sufficient for) für etwas reichen
3. reflexive verb 4. nouncould you stretch to £10? — hast du vielleicht sogar 10 Pfund?
1) (lengthening, drawing out)2) (exertion)at a stretch — (fig.) wenn es sein muss (see also academic.ru/18217/d">d)
a stretch of road/open country — ein Stück Straße/freies Gelände
4) (period)5. adjectivea four-hour stretch — eine [Zeit]spanne von vier Stunden
dehnbar; Stretch[hose, -gewebe]Phrasal Verbs:* * *[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) (sich) strecken2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) das Strecken2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) die Strecke, die Spanne•- stretcher- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *[stretʃ]I. n<pl -es>2. (muscle extension) Dehnungsübungen pl, Strecken nt kein pl; (gymnastic exercise) Stretching nt kein pl; (extension of muscles) Dehnung fto have a \stretch sich akk [recken und] streckentraffic is at a standstill along a five-mile \stretch of the M11 auf der M11 gibt es einen fünf Meilen langen Stau\stretch of coast Küstenabschnitt m\stretch of land Stück nt Land\stretch of railway Bahnstrecke f\stretch of road Strecke fvast \stretches of wasteland ausgedehnte Flächen Ödland\stretch of water Wasserfläche fto enter the final \stretch in die Zielgerade einlaufenthe home \stretch die Zielgeradeshort \stretches kurze Zeitabschnitteat a \stretch am Stück, ohne Unterbrechungthere's no way I could work for ten hours at a \stretch ich könnte nie zehn Stunden am Stück arbeitento do a \stretch eine Haftstrafe absitzen famby every \stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasienot by any [or by no] \stretch beim besten Willen nicht, nie im Leben famby no \stretch of the imagination could he be seriously described as an artist man konnte ihn beim besten Willen nicht als Künstler bezeichnenat full \stretch mit Volldampf [o voller Kraft] famto work at full \stretch auf Hochtouren arbeiten8.▶ down the \stretch AM kurz vor Ablauf der ZeitII. adj attr, inv Stretch-\stretch nylon stockings elastische NylonstrümpfeIII. vimy T-shirt's \stretched in the wash mein T-Shirt ist beim Waschen völlig ausgeleiertthe restoration work could \stretch from months into years die Renovierungsarbeiten könnten sich statt über Monate sogar noch über Jahre hinziehenthe dispute \stretches back over many years diese Streitereien dauern nun schon viele Jahrethis ancient tradition \stretches back hundreds of years diese alte Tradition reicht Hunderte von Jahren zurückthe refugee camps \stretch as far as the eye can see soweit das Auge reicht sieht man Flüchtlingslagerthe mountains \stretch the entire length of the country die Berge ziehen sich über die gesamte Länge des Landes hinIV. vt1. (extend)▪ to \stretch sth etw [aus]dehnen [o strecken]; (extend by pulling) etw dehnen; (tighten) etw straff ziehen [o straffen]that elastic band will snap if you \stretch it too far dieses Gummi[band] wird reißen, wenn du es überdehnstthey \stretched a rope across the river sie spannten ein Seil über den Flussto \stretch one's legs sich dat die Beine vertreten2. (increase number of portions)▪ to \stretch sth etw strecken; sauce, soup etw verlängern3. (demand a lot of)▪ to \stretch sb/sth jdn/etw bis zum Äußersten fordernwe're already fully \stretched wir sind schon voll ausgelastetmy job doesn't \stretch me as much as I'd like mein Beruf fordert mich nicht so, wie ich es mir wünschen würdeto \stretch sb's budget jds Budget strapazierento \stretch sb's patience jds Geduld auf eine harte Probe stellen [o geh strapazieren]to \stretch sth to breaking point etw bis zum Äußersten belastenmany families' budgets are already \stretched to breaking point viele Familien kommen mit dem Haushaltsgeld kaum noch über die Rundento \stretch one's lead seinen Vorsprung ausbauen; football, rugby mit noch mehr Toren in Führung gehen5. (go beyond)that is \stretching the definition of negotiation das hat mit dem, was man unter einer Verhandlung versteht, nichts mehr zu tunto \stretch a point (exaggerate) übertreibento \stretch it a bit [or the truth] ein wenig zu weit gehen, übertreiben* * *[stretʃ]1. nto have a stretch — sich strecken or dehnen; (person also) sich recken
to be at full stretch ( lit : material ) — bis zum Äußersten gedehnt sein; ( fig, person ) mit aller Kraft arbeiten; (factory etc) auf Hochtouren arbeiten (inf); (engine, production, work) auf Hochtouren laufen
2) (= elasticity) Elastizität f, Dehnbarkeit fa fabric with plenty of stretch — ein stark dehnbares or sehr elastisches Material
3) (= expanse of road etc) Strecke f, Stück nt; (on racecourse) Gerade f; (of wood, river, countryside etc) Stück nt; (of journey) Abschnitt m, Teil mthat stretch of water is called... — dieser Gewässerlauf heißt...
4) (= stretch of time) Zeit f, Zeitraum m, Zeitspanne ffor a long stretch of time — für (eine) lange Zeit, lange Zeit
to do a stretch ( inf, in prison ) — im Knast sein (inf)
2. adj attrdehnbar, elastisch3. vt1) (= extend, lengthen) strecken; (= widen) jumper, gloves also, elastic, shoes dehnen; (= spread) wings, blanket etc ausbreiten; (= tighten) rope, canvas spannena curtain was stretched across the room —
to stretch sth tight — etw straffen, etw straff ziehen; cover etw stramm ziehen
2) (= make go further) meal, money strecken; (= use fully) resources voll (aus)nutzen; credit voll beanspruchen; athlete, student etc fordern; one's abilities bis zum Äußersten fordernto stretch one's imagination — seine Fantasie anstrengen
to stretch sb/sth to the limit(s) — jdn/etw bis zum äußersten belasten
to be fully stretched ( esp Brit, person ) — voll ausgelastet sein
this clause/law could be stretched to allow... — diese Klausel/dieses Gesetz könnte so weit gedehnt werden, dass sie/es... zulässt
to stretch a point — ein Auge zudrücken, großzügig sein
that's stretching it too far/a bit (far) — das geht zu weit/fast zu weit
4. vi(after sleep etc) sich strecken; (= be elastic) sich dehnen, dehnbar sein; (= extend time, area, authority, influence) sich erstrecken (to bis, over über +acc = be enough food, money, material) reichen (to für); (= become looser) weiter werden; (= become longer) länger werdento stretch to reach sth — sich recken, um etw zu erreichen
a life of misery stretched (out) before her — vor ihr breitete sich ein Leben voll Kummer und Leid aus
5. vr1) (after sleep etc) sich strecken2) (= strain oneself) sich verausgabenif only he'd stretch himself a little — wenn er sich nur etwas anstrengen würde
* * *stretch [stretʃ]A v/t2. jemanden niederstrecken3. sl jemanden (auf)hängen5. ein Tuch, Seil, eine Saite etc spannen ( over über dat oder akk), straff ziehen, einen Teppich etc ausbreiten:b) er war voll ausgelastet6. strecken, (Hand)Schuhe etc (aus)weiten, besonders Hosen spannen, SPORT die Führung etc ausdehnen (to auf akk), SPORT die Verteidigung auseinanderziehen8. die Nerven, Muskeln anspannen9. aus-, überdehnen, ausbeulen10. fig überspannen, -treiben11. fig es mit der Wahrheit, einer Vorschrift etc nicht allzu genau nehmen, Regeln etc großzügig auslegen:stretch the imagination ziemlich unglaubwürdig sein;a) ein wenig zu weit gehen,b) es nicht allzu genau nehmen, ein Auge zudrücken umg;12. überbeanspruchen, seine Befugnisse, einen Kredit etc überschreitenB v/i2. stretch for langen nach3. sich erstrecken, sich hinziehen (to [bis] zu) (Gebirge etc, auch Zeit):4. a) sich dehnen (lassen)b) länger oder weiter werdena) ausschreiten,b) SPORT im gestreckten Galopp reiten,6. umg sich ins Zeug legen7. sl baumeln, hängenC s1. Dehnen n, Strecken n, Rekeln n:give o.s. a stretch, have a stretch → B 12. Strecken n, (Aus)Dehnen n, (-)Weiten n3. Spannen n4. Anspannung f, (Über)Anstrengung f:by any stretch of the English language bei großzügiger Auslegung der englischen Sprache;by every stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasie;by no stretch of the imagination … es ist völlig unvorstellbar, dass …;at full stretch mit aller Kraft5. fig Überspannen n, -treiben n6. Überschreiten n (von Befugnissen etc)7. (Weg)Strecke f, Fläche f, Ausdehnung f8. SPORT (Ziel- etc) Gerade f9. have a stretch sich die Beine vertreten10. Zeit(raum) f(m), -spanne f:8 hours at a stretch 8 Stunden hintereinander;for long stretches of the game SPORT über weite Strecken des SpielsD adj dehnbar, Stretch…:stretch cover Spannbezug m;stretch nylon Stretchnylon n* * *1. transitive verb1) (lengthen, extend) strecken [Arm, Hand]; recken [Hals]; dehnen [Gummiband]; (spread) ausbreiten [Decke]; (tighten) spannenstretch one's legs — (by walking) sich (Dat.) die Beine vertreten
2) (widen) dehnenstretch [out of shape] — ausweiten [Schuhe, Jacke]
3) (fig.): (make the most of) ausschöpfen [Reserve]; fordern [Person, Begabung]4) (fig.): (extend beyond proper limit) überschreiten [Befugnis, Grenzen des Anstands]; strapazieren (ugs.) [Geduld]; es nicht so genau nehmen mit [Gesetz, Bestimmung, Begriff, Grundsätzen]stretch the truth — [Aussage:] nicht ganz der Wahrheit entsprechen
2. intransitive verbstretch it/things — den Bogen überspannen
1) (extend in length) sich dehnen; [Person, Tier:] sich strecken2) (have specified length) sich ausdehnen3)stretch to something — (be sufficient for) für etwas reichen
3. reflexive verb 4. nouncould you stretch to £10? — hast du vielleicht sogar 10 Pfund?
1) (lengthening, drawing out)2) (exertion)at a stretch — (fig.) wenn es sein muss (see also d)
3) (expanse, length) Abschnitt, dera stretch of road/open country — ein Stück Straße/freies Gelände
4) (period)5. adjectivea four-hour stretch — eine [Zeit]spanne von vier Stunden
dehnbar; Stretch[hose, -gewebe]Phrasal Verbs:* * *n.Ausdehnung f.Strecke -n f. v.aufspannen v.ausstrecken v.ausweiten v.dehnen v.sich erstrecken v.sich weiten v.spannen v.strecken v.weiten v. -
19 stretch
1) no pl2) ( muscle extension) Dehnungsübungen fpl, Strecken nt kein pl, ( gymnastic exercise) Stretching nt kein pl, ( extension of muscles) Dehnung f;to have a \stretch sich akk [recken und] streckentraffic is at a standstill along a five-mile \stretch of the M11 auf der M11 gibt es einen fünf Meilen langen Stau;\stretch of coast Küstenabschnitt m;\stretch of land Stück nt Land;\stretch of railway Bahnstrecke f;\stretch of road Strecke f;vast \stretches of wasteland ausgedehnte Flächen Ödland;\stretch of water Wasserfläche fto enter the final \stretch in die Zielgerade einlaufen;the home \stretch die Zielgerade;the last \stretch of an election campaign ( fig) die [letzte] heiße Phase eines Wahlkampfsshort \stretches kurze Zeitabschnitte;at a \stretch am Stück, ohne Unterbrechung;there's no way I could work for ten hours at a \stretch ich könnte nie zehn Stunden am Stück arbeiten;to do a \stretch eine Haftstrafe absitzen ( fam)by every \stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasie;by no \stretch of the imagination could he be seriously described as an artist man konnte ihn beim besten Willen nicht als Künstler bezeichnen;to work at full \stretch auf Hochtouren arbeitenPHRASES:attr, inv Stretch-;\stretch nylon stockings elastische Nylonstrümpfe vimy T-shirt's \stretched in the wash mein T-Shirt ist beim Waschen völlig ausgeleiertthe restoration work could \stretch from months into years die Renovierungsarbeiten könnten sich statt über Monate sogar noch über Jahre hinziehen;the dispute \stretches back over many years diese Streitereien dauern nun schon viele Jahre;this ancient tradition \stretches back hundreds of years diese alte Tradition reicht Hunderte von Jahren zurückthe refugee camps \stretch as far as the eye can see so weit das Auge reicht sieht man Flüchtlingslager;the mountains \stretch the entire length of the country die Berge ziehen sich über die gesamte Länge des Landes hin vt1) ( extend)( tighten) etw straff ziehen [o straffen];that elastic band will snap if you \stretch it too far dieses Gummi[band] wird reißen, wenn du es überdehnst;they \stretched a rope across the river sie spannten ein Seil über den Fluss;to \stretch one's legs sich dat die Beine vertretento \stretch sth etw strecken; sauce, soup etw verlängern3) ( demand a lot of)to \stretch sb/ sth jdn/etw bis zum Äußersten fordern;we're already fully \stretched wir sind schon voll ausgelastet;my job doesn't \stretch me as much as I'd like mein Beruf fordert mich nicht so, wie ich es mir wünschen würde;to \stretch sb's budget jds Budget nt strapazieren;to \stretch sth to breaking point etw bis zum Äußersten belasten;many families' budgets are already \stretched to breaking point viele Familien kommen mit dem Haushaltsgeld kaum noch über die Rundento \stretch one's lead seinen Vorsprung ausbauen; football, rugby mit noch mehr Toren in Führung gehen5) ( go beyond)to \stretch sth über etw akk hinausgehen;that is \stretching the definition of negotiation das hat mit dem, was man unter einer Verhandlung versteht, nichts mehr zu tun;to \stretch a point ( exaggerate) übertreiben; -
20 credit
1) кредит || кредитовать2) доверие3) кредит, правая сторона счёта || записывать на кредит4) сумма, записанная на приход5) аккредитив6) льгота, скидка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Extended cycle combined hormonal contraceptive — Extended cycle combined hormonal contraceptives Background Birth control type Hormonal First use ? Pregnancy rates (first year) Perfect use ? Typical use ? … Wikipedia
Campaign finance reform — is the common term for the political effort in the United States to change the involvement of money in politics, primarily in political campaigns.Although attempts to regulate campaign finance by legislation date back to 1867, the first… … Wikipedia
Extended cycle combined oral contraceptive pill — Extended cycle combined oral contraceptive pills are COCPs packaged to reduce or eliminate the withdrawal bleeding that occurs once every 28 days in traditionally packaged COCPs. Extended cycle use of COCPs may also be called menstrual… … Wikipedia
Campaign for National Parks — UK Charity No 295336 First registered October 5, 1986 Expenditure 2010/2011 £717,171 The Campaign for National Parks (CNP) formerly the Council for National Parks is a UK registered charity promoting the National Parks of England and Wales. Its… … Wikipedia
Campaign for Nuclear Disarmament — CND redirects here. For other uses, see CND (disambiguation). The CND symbol, designed by Gerald Holtom in 1958. It later became a universal peace symbol used in many different versions worldwide.[1] … Wikipedia
Campaign against Climate Change — The Campaign against Climate Change (variously abbreviated to CCC or CaCC) is a UK based pressure group that aims to raise public awareness of anthropogenic climate change through mobilizing mass demonstrations. Founded in 2001 in response to… … Wikipedia
Campaign for Press and Broadcasting Freedom — The CPBF was formed in 1979 as a broad based organization that campaigns for a democratic and accountable media. The term is widely defined including the traditional press and broadcast media but also extending to cable and satellite and newer … Encyclopedia of contemporary British culture
Overland Campaign — Part of the American Civil War Ulysses S. Grant and Robert E. Lee , respectively, opposing commanders in the Overland … Wikipedia
Mallian Campaign — Alexander s Indian campaign Part of Indian campaign of Alexander the Great Alexander s Indian Conquests, with the Mallian campaign at the confluence … Wikipedia
Atlanta Campaign — Infobox Military Conflict conflict=Atlanta Campaign caption= Union General William T. Sherman and his staff in the trenches outside of Atlanta partof=the American Civil War date=May 7 ndash; September 2, 1864 place=Area north of Atlanta, Georgia… … Wikipedia
Cambodian Campaign — Infobox Military Conflict conflict=Cambodian Campaign partof=the Vietnam War caption=Location of campaign and showing units involved in the operation date=29 April ndash; 22 July 1970 place=Eastern Cambodia result=The capture of large amounts of… … Wikipedia